はるひ苑 津和野
七夕の日、生憎の雨でしたが子供たちは元気いっぱい!!!
一緒に手を取り合って歌ったり踊ったり♪♪
一緒に飾り付け☆★ (笹はご近所さんが提供して下さいました。ありがとうございます!)
みんなの願い事が叶いますように・・・☆ミ
苑の皆さんは子供たちに元気をもらい、笑顔笑顔^-^
楽しい時間をありがとうございました!
お問い合わせはこちらまで! TEL: 083-929-5100(グループホームはるひ苑(仁保))
はるひ苑 津和野
近所の方のお誘いを受け、地区の催しに参加してきました。
【健康づくり大会】 体を動かす様々なプログラムが用意されていましたよ!
老若男女が一緒になって汗を流し、会場は熱気で溢れかえっていました!
昔なつかしの剣玉に挑戦☆地区の方にコツを伝授していただき、T様、お見事!
お昼には婦人部の方が用意して下さった健康カレーをいただきました。お野菜たっぷりでとっても美味しかったです(^-^)
午後からは、玉入れ合戦に参加。同行していたスタッフも必死に投げますが、入ったのはたったの1個・・・しかし同チームの子供たちが頑張ってくれたおかげで1等賞でした!やったー!!
来年も元気に参加したいと思います!
地区の皆さん、ありがとうございました。
はるひ苑 津和野
At Haruhi-en Tsuwano
なんとも暑い日が続いております。一昨日の津和野町の最高気温は32.4度・・・さすがに苑の皆さんもバテぎみ・・・
ということで、今日は《スタミナたっぷり!豚のしょうが焼き》を作ることに。
先日、苑の畑で収穫したばかりの玉ねぎ。(玉ねぎには疲労回復の効果があるみたいですね!)
It has been the hottest days for a while. The temperature here at Tsuwano reached as high as 32.4 degrees the day before yesterday! The heat made our residents feel a little exhausted…
So, we decided to cook ‘gingered fried pork with onions’, which we harvested at our onion patch the other day! (I’ve heard that onions have fatigue recovery effect!)
皮をむいてくださ~い!
Peel onions, please!
今日はいっそう食欲をそそるようにホットプレートを使用。
We cooked it on the hotplate, which is a help to increase our appetite.
さあ、炒めて炒めて~!音と匂いに、まだかまだかと身を乗り出す方も(笑)
“Why don’t you stir-fly them?”
Good smell and stir-flying sound made some bend themselves forward and look into the hotplate (Lol).
しょうがをた~っぷり入れて完成でーす!
It was done very well with a lot of ginger.
「しょうががよう効いとっておいしいよ!」と大好評でした♪♪
“Pretty good! With plenty of ginger!” said one.
Glad that everyone loves it♪♪